Bibliographic level
Constituent unit
Type of record
Handwritten music
Date
Uncertain date, 1620-1690
Title
Del Sig. Carissimi [Amanti dei miei lumi al vivo ardore]
Music format
Full score
Linked names
composer: Carissimi, Giacomo (1605-1674)
Is part of
Composizioni vocali da camera (record n. 12391.11)
Redazione
[S.I.] Copia [1630-1660]
Physical description
6 c. (72-77v); 90,5x220 mm
Watermark
Not recorded
Uniform title
Amanti dei miei lumi al vivo ardore. Aria-refrain
Scoring
Soprano, continuo
Bibliographic repertories
Analytical description
1.1: (aria-refrain, sol maggiore, 3)
S, Amanti dei miei lumi
S, Amanti dei miei lumi
2.1: (arioso, sol maggiore, c)
S, Per veder mio core
S, Per veder mio core
3.1: (recitativo-arioso, sol maggiore, c)
S, Se diviso quindi fia
S, Se diviso quindi fia
1.1: (aria-refrain, sol maggiore, 3)
S, Amanti dei miei lumi
S, Amanti dei miei lumi
2.2: (arioso, sol maggiore, c)
S, Ecco l'alma
S, Ecco l'alma
3.2: (recitativo-arioso, sol maggiore, c)
S, Ma so bene
S, Ma so bene
1.1: (aria-refrain, sol maggiore, 3)
S, Amanti dei miei lumi
S, Amanti dei miei lumi
Poetical text transcription
Amanti dei miei lumi al vivo ardore
Rasciugate i vostri pianti
In vece di pupilla io porto il core.
Per veder mio core ucciso
A incontrarvi io lo disposi
Disarmato indi lo posi
Nel più fragile del viso.
Se diviso quindi fia
Dalle vostr’armi
E che più potranno farmi
S’io bramo solo di morir avanti.
Amanti dei miei lumi al vivo ardore
Rasciugate i vostri pianti
In vece di pupilla io porto il core.
Ecco l’Alma che sen viene
Sui zaffiri della fronte
E sue voglie mostra pronte
A discior nostre catene
Ma so bene,
Che due luci a voi sì care
non farà che vi pentiate
Di nutrir in Amor voglie costanti.
Amanti dei miei lumi al vivo ardore
Rasciugate i vostri pianti
In vece di pupilla io porto il core.
Country
Italy
Language
Italian
Shelfmark
I-Nc - Napoli - Biblioteca del Conservatorio Statale di Musica "San Pietro a Majella"
shelfmark 33.4.7a
shelfmark 33.4.7a
Record by Carmen Petrocelli